-->

Electric Motor For Industrial Sewing Machine / Elektromotor Za Industrijsku Šivaću Mašinu


This topic has already been partially "processed", so in a way this will be a continuation, see the previous post HERE. This time I will "focus" on the principle of operation of a standard asynchronous electric motor with a clutch for an industrial sewing machine, right at the beginning an apology, for a not so good drawing, the machine will understand it very easily and for others I do not know, I will try to explain .The figure shows the standard shape of the electric motor for an industrial sewing machine (cross section of the electric motor of an industrial sewing machine),

Ova tema je vec djelimično "obrađena" pa na neki način ovo ce biti kao nastavak, prethodni post pogledaj  OVDEOvoga puta ću "staviti težište" na princip rada standardnog asinhronog elektro motora sa spojkom-kvačilom za industrijsku šivaću mašinu, odmah na početku izvinjenje, za, ne tako kvalitetan crtež, mašinci će ga vrlo lako razumjeti a za ostale ne znam, pokušat cu objasniti . Na slici je prikazan standardni oblik elektro motora za industrijsku šivaću masinu (presjek el.motor-a industrijske šivaće mašine),

we all know that when we start the engine on the switch to turn it constantly, sewing only begins when we act on the clutch pedal, when the engine is turned on the rotor "R" is constantly in motion, constantly producing torque, a flywheel is placed on its shaft " Z "and fan" V ", blue arrows show the direction of movement of the air produced by the fan, the fan INTAKE air and pushes it through the inside of the engine and expels it, thus the engine cools, the flywheel" Z "has a dual role, first by its weight it supports the torque generated by the engine and secondly, it transmits the torque with its front part to the rotating plate "Rp" with lamellae made of temperature-resistant material-blue thickening (something similar to a lamella on a car).
svi znamo da kada pokrenemo motor na prekidaču da se on neprestano vrti-obrće, šivenje tek počinje onda kada djelujemo na papučicu spojke-kvačila (kuplung), pri uključivanju motora rotor "R" je konstantno u pokretu, stalno proizvodeći obrtni moment, na njegovom vratilu-osovini su postavljeni zamajac-zamašnjak "Z" i ventilator "V", plave strelice pokazuju smjer kretanja zraka koji proizvodi ventilator, ventilator USISAVA zrak i potiskuje ga kroz unutrašnji dio motora i izbacuje van, na taj način motor se hladi, zamajac "Z "ima dvojaku ulogu, prvo svojom težinom podpomaže obrtni moment koji stvara motor a drugo je,prenosi obrtni moment svojim prednjim dijelom na rotirajucu plocu "Rp" sa lamelama od materijala otpornog na temperaturu-plavo zadebljanje (nešto slično kao lamela na automobilu). 

The rotor-flywheel-fan motor assembly is fixed and has no longitudinal travel and is mounted on two roller bearings “L3 and L4.” “St” represents the motor starter and it has no significance in this story other than proper engine operation. Opposite this engine assembly is a "rotating thrust plate" with "Rp" lamellas which also has a common shaft-shaft ALI with a pulley, the rotating plate "Rp" and the pulley "Re" are also mounted on two bearings "L1 and L2" which can be moved in one lengthwise, the bearings "L1 and L2" are placed in a single sleeve in which they move along the axis together with the corresponding shaft and the rotating plate (not much, about 10 mm), means by acting on the clutch pedal we move the lever "P" which at its end moves the pulley-turntable assembly toward the flywheel, when the "turn table" starts to touch the flywheel then there is friction and transmission of torque from the flywheel to the rotating-thrust plate and thus to the pulley, which using the V-belt further transmits the movement to the "head" of the sewing machine.

This way of transmitting torque results in a fine sliding start of the machine without sudden jerks and loads, due to that frequent sliding and creating temperature on the pressure-rotating plate "Rp" there are lamellas made of refractory material. By releasing the clutch pedal "rotating plate" Rp "moves away from the flywheel but approaches the" fixed plate Fp "with its other end and when there is enough friction the rotating plate" Rp "brakes and thus the machine stops, so it is the brake of the sewing machine. Let me mention that there are also electric motors with which the cooling air goes from the outside to the "ribbed" housing for better temperature output. 

Sklop motora rotor-zamajac-ventilator su fixni i nemaju uzdužni hod a postavljeni su na dva kotrljajuća ležaja "L3 i L4"."St" predstavlja strator motora i on u ovoj priči nema neki značaj, sem pravilnog rada motora. Naspram ovog sklopa motora se nalazi "rotirajuca-potisna ploča" sa lamelama "Rp" koja također ima zajedničko vratilo-osovinu ALI sa remenicom, rotirajuća ploča "Rp" i remenica "Re" su postavljeni takođe na dva ležaja "L1 i L2" koji se mogu jednim dijelom uzduž pokretati,l ežajevi "L1 i L2" su postavljeni u jednu čahuru u kojoj se kreću uzduž ose zajedno sa pripadajućim vratilom i rotirajućom pločom (ne puno, oko 10-tak mm), znaci djelovanjem na pedalu spojke-kvačila vršimo pokretanje poluge "P" koja svojim krajem pomiče sklop remenica-obrtna ploča PREMA zamajcu, kada "obrtna ploča" počne dodirivati zamajac tada dolazi do trenja i prenosa obrtnog momenta sa zamajca na rotirajuću-potisnu ploču a samim tim i na remenicu, koja pomocu klinastog remena dalje prenosi kretanje na "glavu" šivace mašine. Ovim načinom prenosa obrtnog momenta se dobija fino klizno pokretanje mašine bez naglih trzaja i opterećenja, zbog tog čestog klizanja i stvaranja temperature na potisnoj-rotirajucoj ploci "Rp" se nalaze lamele od vatrostalnog materijala.
Odpuštanjem pedale kvacila "rotirajuca ploca"Rp" se odmiče od zamajca ALI se drugim svojim krajem približava "fiksnoj ploči Fp" i kada nastane dovoljno veliko trenje rotirajuca ploca "Rp" se zakoči a samim tim i mašina stane, to je dakle kočnica sivace mašine-stroja. Da napomenem da ima i elektromotora kojima zrak za hlađenje ide sa vanjeske strane po "rebrastom" kućištu radi boljeg odavanja temperature. Srodne i povezane teme : Servo - sinkro elektromotori za mašine

14 comments:

  1. Anonymous29.3.15

    Slučajno sam naišo na ovu stranicu i ima zanimljivih stvari.Naime ja imam Bagat Necchi industrijsku šivaću mašinu sa trofaznim motorom koji stvara velike vibracije na radnom stolu(kad stavim makaze na sto one posle minute padnu),kod viklera sam zamenio ležajeve medjutim i dalje ima vibracija,?Uputite me šta da radim.Pozdrav i hvala.

    ReplyDelete
  2. Predpostavljam da ste ugradili nove ležajeve,ima nekoliko stvari koje utiču na pojačanu vibraciju,motor od radnog stola mora biti izoliran gumenim"jastučićima",direktno spajanje bez ikakve amortizacije osim vibracije stvara i ružan zvuk,sledeće bi bilo veli disbalans rotora ili zamajca na rotoru.Najčešće je to zamajac,mora se izgraditi i na balansiranje.
    Poslije tih intervencija buka i vibracija bi trebali biti osjetno manji.Pozz

    ReplyDelete
  3. Anonymous24.7.15

    Pozdrav
    Jedno pitanje, ako nije problem...industrijska mašina koja je na trofaznoj struiji, kako je prebaciti na monofaznu... Odnosno, koji je naj lakši i izvodljiv način?
    Hvala

    ReplyDelete
  4. Prebacivanje trofaznog elektromotora na monofaznu struju je moguće.Industrijske šivaće mašine obično koriste motore od 350-750W.Samo prebacivanje nije neki problem ali motor osjetno gubi na snazi,neki motori to prebacivanje bolje podnose,pa se gotovo ništa i ne primjeti,dok neki znatno gube snagu i teško startuju.Dodatni kondentator je obavezan a nekada i dva,jedan radni a drugi startni,startni kondenzator je obično većeg kapaciteta i njegovo korištenje traje par sekundi.Ne postoji nikakav"najlakši"način,prebacivanje vam mora uraditi električar,jer čačanje oko takvih stvari nije za amatere.

    ReplyDelete
  5. Aleksandar7.12.18

    Imam pitanje. Kako da resim problem da mi motor lepo lagano polako krece kad stisne papucicu ne krece i onda odjednom krene jako, nemože sporo da šije nego brzo, dali se istrosila lamela ili sta vec, dali moze nesto da se ubaci ili kako god samo da mi radi kako treba. Hvala

    ReplyDelete
    Replies
    1. Dosta stvari utiče na tu pojavu; Snaga motora u odnosu na mašinu, često se vrše razne manipulacije, izmjene motora, možda je mašina veoma lagana za pokretanje (obična šteperica) a motor trofazni sa velikom brzinom, ako je na motoru remenica nešto većeg prečnika time je situacija još gora.
      Istrošena lamela ne bi trebala uticati na tu pojavu, pridržati desnom rukom remenicu (zamajac) na mašini i onda lagano krenite, može se jasno osjetiti na ruci da li ima kliznog kretanja ili je start trenutan.
      Ako motor trenutno vuče trebalo bi ga otvoriti i pregledati sklop lamela-zamajac na motoru. Može biti da to godinama nije otvarano i da je pomicanje pokretnih dijelova na sklopu veoma kruto.
      Ako je motor trofazni, trebalo bi ga postaviti na jednu fazu, time mu se snaga i brzina donekle smanjuju, smanjiti prečnik remenice na motoru. Pogledajte i ovu temu: KAKO SMANJITI BRZINU SIVAĆE MASINE

      Delete
  6. Anonymous6.7.19

    Gdje kupiti monofazni motor za šivaću mašinu juki?

    ReplyDelete
  7. Anonymous1.6.21

    Postovanje koji motor ide na masinu pfaff 138-6 Kupio sam masinu ali samo radni sto i masina. Bez elektro instalacije koja joj pripada tako da ne znam sta se sve montira ispod stola i koji motor odgovara masini pfaff 138-6

    ReplyDelete
    Replies
    1. Pfaff 138-6 je starija mašina šteperica uz mogućnosti cik cak šivenja. Šteperice obično imaju veliku brzinu, klasični motor za industrijsku šivaću mašinu je sasvim odgovarajući, to je motor kao gore na slici.
      Nije to nikakva posebna instalacija, ako je motor monofazni onda mu je potreban startni kondenzator i glavni prekidač za motor.

      Delete
    2. Anonymous28.10.23

      Poz, može li malo smernica po pitanju amperaže na startnom prekidaču da li se menja prilikom prebacivanja sa tri na jednu fazu

      Delete
    3. Moram naglasiti da ja nisam električar ali poznajem neke stvari, dakle vi ste trofazni motor prebacili na jednu fazu i zanima vas šta sa prekidačem, pogledajte na pločici motora koliko vuče ampera na 3 a koliko na 1 fazu, ali je razlika mala nema potrebe za zamjenom prekidača, a ako sam prekidač nema tzv, bimetal za automatsko isključivanje onda možete ga bez problema koristiti na jednofaznom priključku, NAPOMENA: radove oko uređaja pod naponom mogu izvoditi samo stručne osobe.!!

      Delete
  8. Anonymous28.10.23

    Poštovani gospodine Master, imam nedoumicu, u pitanju je originalni rimoldijev motor od overloka. Zbog nemogucnosti pristupa trofaznoj struji, u elektroservisu je prebačen na 220 v. Koliko sam ja upućen, na osnovu snage, trebao bi da ide kondenzator od 60-80 mf, a stavili su identičan kao kod starih gorenje veš mašina, ne piše kapacitivnost. Primjetio sam da se grije, nakon nekih 40 min rada , bimetalna sklopka se aktivirala i mašina ugasila. Šta bi to moglo da bude. Veliko hvala i srdačan pozdrav.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Mislim da je kapacitet kondenzatora od 60-80 mf prevelik, ja ne znam koja je snaga motora ali okvirno od 15-20 mf je dovoljno. trebalo bi kada motor startuje isključiti kondenzator i vidjeti šta će se onda desiti. Preporučujem da se obratite u servis kojem ste platili uslugu. lp

      Delete
  9. Anonymous29.10.23

    Motor je 370 W , hvala na brzom odgovoru. Meni je u principu bitno da utvrdim da li je to pregrijavanje uzrok prevezivanja na 220v , jer sam motor kupio , i ne znam kako je radio , tj. da li se to dešavalo u trofaznom režimu rada.

    ReplyDelete

SEARCH